References
احمد، گلزار، بریگیڈیر(ریٹائرڈ)، مشمولہ: اُردو زبان میں ترجمے کے مسائل، مرتّبہ: اعجاز راہی،اسلام آباد: مقتدرہ قومی زبان، ۱۹۸۶ء۔
الانا، غلام علی، ڈاکٹر، ادب میں تراجم کی اہمیت، مشمولہ: اُردوزبان میں ترجمے کے مسائل، مرتّبہ: اعجاز راہی،اسلام آباد: مقتدرہ قومی زبان، ۱۹۸۶ء۔
خیام، اے، ہیں ضوفشاں ہزار دروں خانہ آفتاب، ناول کے ترجمے کا پس منظر، مشمولہ: ناول افغانستان کے تناظر میں،کراچی: طابع احمد برادرز پرنٹر، ۲۰۰۹ء۔
سلیم، قیصر، ہیں ضوفشاں ہزار دروں خانہ آفتاب، ۵ ؍فروری ۲۰۰۹ء۔
سلیم، قیصر، ہیں ضوفشاں ہزار دروں خانہ آفتاب، ترجمہ فلیپ کور، ناول افغانستان کے تناظر میں،کراچی: احمد برادرز پرنٹر، ۲۰۰۹ء۔
محمود، طارق، اُردو کے سائنسی اور فنیاتی تراجم کا جائزہ، مشمولہ: اُردوزبان میں ترجمے کے مسائل، مرتّبہ: اعجاز راہی، اسلام آباد: مقتدرہ قومی زبان، ۱۹۸۶ء۔
ملک، علی حیدر، منتخب امریکی افسانے، امریکی افسانوں کے ترجمے اور قیصر سلیم،کراچی: ڈان پرنٹنگ پریس، رائٹرز بُک فائونڈیشن،اکتوبر ۲۰۰۱ء۔
میاں، لیفٹیننٹ جنرل (ر)، سیّدجمال،مشمولہ اُردو زبان میں ترجمے کے مسائل، مرتّبہ: اعجاز راہی،اسلام آباد: مقتدرہ قومی زبان، ۱۹۸۶ء۔
Author(s):
Nazish Fatima Bangash
Research Scholar,Department Of Urdu, University Of Karachi
Pakistan
Zafar Iqbal
Retired ProfessorDepartment of Urdu, University Of Karachi
Pakistan
Details:
Type: | Article |
Volume: | 6 |
Issue: | 1 |
Language: | Urdu |
Id: | 5cfbdd8e35bf1 |
Pages | 151 - 165 |
Discipline: | Adab |
Published | December 31, 2016 |


This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.