References
حواشی
(۱) خالد محمود خان، فنِ ترجمہ نگاری، (لاہور:بیکن بُکس،۲۰۱۴ء)،ص۱۷۹
(۲) ڈاکٹر مرزا حامد بیگ، مغرب سے نثری تراجم، (اسلام آباد: مقتدرہ قومی زبان، ۱۹۸۸ء)،ص۱۶
(۳) ڈاکٹر غلام جی الانا، ادب میں تراجم کی اہمیت، مشمولہ اُردو زبان میں ترجمے کے مسائل، مرتب: اعجاز راہی، (اسلام آباد: مقتدرہ قومی زبان، ۱۹۸۶ء)،ص۲۱
(۴) سہیل احمد خاں، ادبی ترجمے کے مسائل، مشمولہ فنِ ترجمہ کاری، مرتب: صفدر رشید، (اسلام آباد: پورب اکادمی، ۲۰۱۵ء)، ص۲۳۹
(۵) ڈاکٹر عبدالحق، مذہبی تصانیف کے اُردو تراجم، مشمولہ ترجمہ کا فن اور روایت، مرتب: ڈاکٹر قمر رئیس، (کراچی: سٹی بُک پوائنٹ، ۲۰۱۶ء)، ص۱۶۲
مآخذ:
(۱) الانا، غلام جی،ڈاکٹر، ادب میں تراجم کی اہمیت، مشمولہ اُردو زبان میں ترجمے کے مسائل، مرتب: اعجاز راہی، اسلام آباد: مقتدرہ قومی زبان، ۱۹۸۶ء
(۲) حامد بیگ، مرزا، ڈاکٹر، مغرب سے نثری تراجم، اسلام آباد: مقتدرہ قومی زبان، ۱۹۸۸ء
(۳) خان، خالد محمود، فنِ ترجمہ نگاری، لاہور:بیکن بُکس،۲۰۱۴ء
(۴) خاں، سہیل احمد، ادبی ترجمے کے مسائل، مشمولہ فنِ ترجمہ کاری، مرتب: صفدر رشید،اسلام آباد: پورب اکادمی، ۲۰۱۵ء
(۵) عبدالحق، ڈاکٹر، مذہبی تصانیف کے اُردو تراجم، مشمولہ ترجمہ کا فن اور روایت، مرتب: ڈاکٹر قمر رئیس، کراچی: سٹی بُک پوائنٹ، ۲۰۱۶ء
Author(s):
Details:
Type: | Article |
Volume: | 15 |
Issue: | 15 |
Language: | Urdu |
Id: | 60d4badc5c430 |
Pages | 74 - 79 |
Discipline: | Language and Literature |
Published | June 30, 2021 |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.